- うんと
- a good [great] deal大いに, ずいぶん;しばしば;[強意的に] うんと, ずっと《◆比較級・最上級その他too many [much]などを修飾する》∥ She's a good deal older than he is. 彼女は彼よりうんと年上です.▲watch a lot of TV テレビをうんと見る / I got a good price for the car. 車がうんと高値で売れた(=I sold the car at a good price.).* * *うんとa good [great] deal大いに, ずいぶん;しばしば;[強意的に] うんと, ずっと《◆比較級・最上級その他too many [much]などを修飾する》
She's a good deal older than he is. 彼女は彼よりうんと年上です.
▲watch a lot of TV テレビをうんと見る
I got a good price for the car. 車がうんと高値で売れた(=I sold the car at a good price. ).
* * *うんと1 〔たくさん〕 a great deal; 〔大いに〕 greatly; with great force; 〔思いきり〕 roundly; 〔心行くまで〕 to one's heart's content.●あいつには金[時間]がうんとある. That guy has loads of money [time].
・彼にはうんと借りがある. I am heavily indebted to him.
・ゆうべうんと食べたから今日は食欲がない. I ate such a lot last night that I don't have any appetite today.
・待ち合わせで友人にうんと待たされた. I had to wait for ages for my friend to arrive.
・その歌手はこれ一曲でうんと稼いだ. That singer made a pile with this one song.
・うんと勉強して弁護士になるぞ. I'm going to study loads and become a lawyer.
・これまで苦労したんだからうんと幸せになってください. May you be wonderfully happy, after all the efforts you have put in hitherto.
・あんなやつはうんと殴ってやれ. Give that guy a real pasting!
・そのことで父にうんとしかられた. I got a real roasting from my father over that.
・彼には(小言を)うんと言ってやる. I'm going to make his ears ring [《口》 give him a good piece of my mind].
・うんと練習したからコンクールには自信がある. We've been practicing real hard, so I'm sure we'll do well in the contest [competition].
・さあ, 今日はうんと飲むぞ. Right, today I'm going to drink a lot.
2 〔(比較して)格段に〕 greatly; 〔すごく〕 terribly, awfully; 〔とても〕 very (much).●彼より君のほうがうんと上手だ. You're much [《口》 miles] better than him.
・もっとうんと軽いカメラが欲しい. I want a much lighter camera.
・うんと辛いカレーが食べたい. I want to eat a really hot curry.
・うんと急げば間に合いそうだ. If I really hurry, it looks like I'll just make it.
・病気で体重がうんと減った. I lost a lot of weight through illness.
・あのころに比べたら今はうんと幸せだ. I'm much happier now than I was then.
・そこにうんと小さい島がある. There is a tiny little island there.
Japanese-English dictionary. 2013.